緊急事態

xkcd #1634 “In Case Of Emergency”(http://xkcd.com/1634/)を日本語訳に差し替え

1634-In_Case_Of_Emergency


 テキスト

ガラス 修理 セット

広告

存在する可能性のある未発見惑星

xkcd #1633 “Possible Undiscovered Planets”(http://xkcd.com/1633/)を日本語訳に差し替え

1633-Possible_Undiscovered_Planets


 テキスト

自分から見た距離と大きさで分類した、 太陽系内に 存在する可能性のある未発見惑星

存在する可能性のある未発見惑星

自分が惑星内部に存在することになるので この領域は除外

日中に見ることができる はずなので除外

広域赤外線探査衛星で 調査されているので除外

夜空に見える 惑星たち

第9惑星?

準惑星

家の上空にいることに なるから除外

望遠鏡で見ることのできる星

家の玄関を通り抜け られないから除外

飛行機 (愚者の惑星)

人工衛星

間違いなく 鳥な惑星

家の中に入って くる鳥

でっかい虫

彗星や小惑星

オールトの雲

宇宙ゴミ

皮膚に付着 してる細菌

自分から見た距離

 

クワッドコプター

xkcd #1630 “Quadcopter”(http://xkcd.com/1630/)を日本語訳に差し替え

1630-Quadcopter


 テキスト

クワッドコプター スクールへようこそ

今日は操作の基本につい て学びましょう。 まず・・・

・・・ん?

助けに行った方がいいかしら?

残酷かもしれないけど、 自然の摂理に従うべきよ

ツール

xkcd #1629 “Tools”(http://xkcd.com/1629/)を日本語訳に差し替え

1629-Tools


 テキスト

最近何してるの?

ツールを作るための ツールを作ってるわ

そのツールはデプロイを監視 するためのツールをビルドす るためのツールをデプロイす るためのコードを監視するた めの・・・

・・・そのツールのデプロイを 監視するためのツールの・・・

それは何に使うんだい?

特に使い道はな いわね。エッチ な目的かしらね

マグナス・カールセン

xkcd #1628 “Magnus”(http://xkcd.com/1628/)を日本語訳に差し替え

1628-Magnus


 テキスト

幼少期から現在までのいろんな 歳のマグナス・カールセンと対 戦できるアプリが公開されたん だ。

僕は8歳半のマグナスには勝て るけど、9歳のには勝てないんだ

面白そうね。でも別の対戦も やってみたいわ。 8歳のセレナ・ウィリアムスに テニスで勝てるかしら? 6歳のマイケル・フェルプス より速く泳げるかしら?

よし、作ってみよう

でも対戦っていっても いろいろあるよね? 僕は11歳のマーサ・ス チュワートより美味しい 鶏料理を作れるか、とか

11歳のケネディに選挙 で勝てるか、とかね

8歳のマグナス・カールセンは 9歳のマーサ・スチュワートより 速く泳げるのか、とかね

でも二人とも2歳のセクレタ リアトにホットドッグ早食い 競争に負けるよね、とか

なんかどんどん 変な方向に進んでるわ

フォーゥ

xkcd #1627 “Woosh”(http://xkcd.com/1627/)を日本語訳に差し替え

1627-Woosh


 テキスト

この動画はなんか嘘っぽいな

フォーゥ

はぁ?かなりリアルに 動いてるじゃないか

もしこれがただのジョーク動画なら こんなに多くの人が騙されないだろ

俺の何が間違ってるんだよ?

答えろ

ネットのコメントに適当に「フォーゥ」って つけるボットを開発したんだが、混乱以外の 何も生み出すことはなかった